L10nサービス
Globalization Services
nextEDGE Technology, Inc.では、グローバリゼーションのための各種サービスを提供します。- 製品インターナショナリゼーション ("I18n") サービス
- インターナショナリゼーション コンサルティング サービス
- インターナショナリゼーション インプリメンテーション サービス
- 製品ローカリゼーション ("L10n") サービス
- 製品翻訳サービス
- 製品テスト、評価
- 対象言語
- 日本語、中国語、韓国語
- 製品コンソリデーション サービス
- コンソリデーション コンサルティング サービス
- コンソリデーション インプリメンテーション サービス
Globalization Process
nextEDGE Technology, Inc.ではグローバリゼーションに必要な以下のプロセスをお客様およびパートナー様に最適な ROI として提案します。- 製品のインターナショナリゼーション
- 製品のローカライズとローカリゼーション プロセスの確立
- 製品のコンソリデーション化
- 生成された各言語版のアプリケーションをどのように単一製品として統合するか
- 配布メディアの統合、製造、流通
- 生成された各言語版のアプリケーションをどのように単一製品として統合するか
nextEDGE Internationalization Services
nextEDGE Technology, Inc.で提案するインターナショナリゼーション サービスとは...- インターナショナリゼーション コンサルティング サービス
- お客様およびパートナー様の開発部門内に"I18n"技術を開発します
- インターナショナリゼーション インプリメンテーション サービス
- nextEDGE がお客様およびパートナー様の製品の"18n"を請負います
内容:インタナショナリゼーション サービスでは主に以下作業が行われます
- ターゲットとなる言語環境(OS、関連アプリケーションを含むネイティブな環境)で要求される機能が正しく動作することを確実に評価する
- 技術面
- コーティングが適切なAPIを利用しているか
- Locale 設定に対応しているか
- デザイン面
- 操作方法や UI デザインが"I18n"されているか
- 技術面
- コーディングおよびデザインは。ローカライズに効果的であるか
- メッセージ文字列の分離化
- 翻訳のためのメッセージの管理方法 (Text, XML, データべ-ス)
Localization Services
nextEDGE Technology, Inc.ではローカリゼーションに必要な以下のサービス提供します- 翻訳サービス
- ターゲット言語へのプロフェッショナルな翻訳サービス
- テスト、品質管理
- ターゲット言語でのネイディブ環境での機能、UI のテストおよびその管理
- PM (プログラム マネジメント)
- ローカリゼーション プログラム管理
内容:ローカリゼーション サービスでは主に以下の作業が行われます
- ソフトウェアおよびドキュメンテーションのターゲット言語への翻訳
- リソースファイル、テキスト、ソースコードの変更
- テスト
- ターゲット言語のネイティブ環境での機能テスト
- 翻訳の確認(ドキュメントとの整合性の確認)
- 操作方法が言語環境に適しているかを確認